На интернет страни еФактура објављена су следећа документа:
У наставку је дат преглед свих функционалности и промена које су део нове верзије 3.14.0 СЕФ:
1. Валидација датума промета при слању електронске фактуре путем апликативног програмског интерфејса
Уведена је обавезност навођења Датума промета на фактури (тип документа 380, на путањи Invoice.Delivery. ActualDeliveryDate).
У случају да се Датум промета не наведе, вратиће се порука грешке са кодом грешке InvoiceDeliveryDateMissing.
За друге типове докумената (авансна фактура, документ о смањењу и документ о повећању – типови докумената 381, 383 и 386) нема измене.
2. Измене у валидацијама Датума настанка ПДВ обавезе при слању електронске фактуре путем апликативног програмског интерфејса
За фактуру је уведена валидација да Датум промета не може бити већи од датума издавања (/Invoice/cac:Delivery/cbc:ActualDeliveryDate не може бити након /Invoice/cbc:IssueDate). Кориснику ће бити враћена грешка са кодом UBLDeliveryDateMustNotBeLatterThanIssueDate:
{
„Message“: „Delivery Date must not be later than Issue Date.“,
„FieldName“: „invoice.Delivery.ActualDeliveryDate“,
„ErrorCode“: „UBLDeliveryDateMustNotBeLatterThanIssueDate“
}
За документ о повећању је уведена валидација да Датум промета не може бити већи од датума издавања (/Invoice/cac:Delivery/cbc:ActualDeliveryDate не може бити након /Invoice/cbc:IssueDate). Кориснику ће вити враћена грешка са кодом UBLIncreaseDateMustNotBeLatterThanIssueDate:
{
„Message“: „Increase date must not be later than Issue Date.“,
„FieldName“: „invoice.Delivery.ActualDeliveryDate“,
„ErrorCode“: „UBLIncreaseDateMustNotBeLatterThanIssueDate“
}
За документ о смањењу је уведена валидација да Датум смањења не може бити већи од датума издавања (/Invoice/cac:Delivery/cbc:ActualDeliveryDate не може бити након /Invoice/cbc:IssueDate). Кориснику ће бити враћена грешка са кодом UBLReductionDateMustNotBeLatterThanIssueDate:
{
„Message“: „Reduction date must not be later than Issue Date.“,
„FieldName“: „invoice.Delivery.ActualDeliveryDate“,
„ErrorCode“: „UBLReductionDateMustNotBeLatterThanIssueDate“
}
За авансну фактуру је уведена валидација да Датум плаћања не може бити већи од датума издавања (/Invoice/cbc:DueDate не може бити након /Invoice/cbc:IssueDate). Кориснику ће бити враћена грешка са кодом UBLPrepaymentDateMustNotBeLatterThanIssueDate:
{
„Message“: „Prepayment date must not be later than Issue Date.“,
„FieldName“: „Invoice.DueDate“,
„ErrorCode“: „UBLPrepaymentDateMustNotBeLatterThanIssueDate“
}
3. Валидација конзистентности обавезе обрачуна ПДВ
На корисничком интерфејсу, при креирању фактуре, авансне фактуре или документа о повећању, уколико бар једна ставка документа има категорију S10 или S20, тада није могуће одабрати опцију Не настаје обавеза обрачуна ПДВ.
При слању документа кроз апликативни програмски интерфејс у случају да бар једна ставка документа има S10 или S20 категорију, тада путања /Invoice/cac:InvoicePeriod/cbc:DescriptionCode мора да буде попуњена једном од дозвољених вредности (3, 35 и 432). Уколико путања није попуњена једном од дозвољених вредности, вратиће се порука грешке са кодом InvoicePeriodDescriptionCodeNotDefmed:
{
„Message“: „DescriptionCode is required when VAT is applied at 10% or 20% for category S items.“,
„FieldName“: „Invoice.InvoicePeriod.DescriptionCode“,
„ErrorCode“: „InvoicePeriodDescriptionCodeNotDefined“
}
У случају када корисник означи ПДВ се обрачунава, али документ нема ниједну ставку са категоријом S10 или S20, вратиће се порука грешке са кодом InvoicePeriodDescriptionCodeNotNeeded:
{
„Message“: „It is not possible to select the option \“VAT is calculated\“ if the S10 or S20 tax categories are not applied to the document“,
„FieldName“: „Invoice.InvoicePeriod.DescriptionCode“,
„ErrorCode“: „InvoicePeriodDescriptionCodeNotNeeded“
}
4. Додавање Укупног износа смањења на спољном приказу Документа о смањењу у валути
На спољном приказу Документа о смањењу у валути додат је податак о Укупном износу смањења. (Слика 1.)
Слика 1. Приказ Укупног износа смањења на спољном приказу Документа о смањењу у валути
5. Додавање Укупног износа повећања на спољном приказу Документа о повећању у валути
На спољном приказу Документа о повећању у валути додат је податак о Укупном износу повећања. (Слика 2.)
Слика 2. Приказ Укупног износа повећања на спољном приказу Документа о повећању у валути
6. Додавање воденог жига на тестном окружењу у спољни приказ документа
На тестном окружењу у спољни приказ документа додата је лабела која означава да је документ генерисан на тестном окружењу. (Слика 3.)
Слика 3. Приказ лабеле која означава да је документ генерисан на тестном окружењу
7. Измењен Апликациони програмски интерфејс за листу улазних докумената
Метода изложена на publicApi/purchase-invoice/overview је учињена јавно доступном кроз Swagger.
Додате су следеће вредности:
- SumWithoutVat
- VatAmount – која има вредности SumWithVat-SumWithoutVat
- RoundingAmount
- PrepaymentDate – уколико је реч о Авансној фактури
- DueDate – уколико је реч о Докумнету о повећању
- DateOfReduction – уколико је реч о Документу о смањењу
- DeliveryDate – уколико је реч о фактури
Измењени су следећи називи:
- InvoiceNumber у DocumentNumber
- InvoiceType у DocumentType
Вредности за DocumentType су:
- Prepayment
- DebitNote
- CreditNote
- Invoice
8. Обавештење примаоца о претходном порезу
Омогућено је слање обавештења примаоца о претходном порезу.
Наведена измена у апликацији приказана je на страницама од 192. и од 358. Интерног техничког упутства.
9. Исправке
1) При слању Авансне фактуре кроз Апликативни програмски интерфејс спречено је додавање више
„TaxSubtotal“ који припадају истој пореској категорији.
2) На корисничком интерфејсу је омогућена претрага Носиоца јавне набавке коришћењем ПИБ или ЈБКЈС.
3) Када се приликом креирања електронске фактуре на корисничком интерфејсу промени тип документа на Авансна фактура датум плаћања ће бити постављен на тренутни датум.
4) Измењен је спољни приказ фактуре да поштује нови ред у напомени.
5) Измењена је порука о грешци при промени пореског периода ван дозвољеног периода измене у „Постављање новог пореског периода дозвољено је само током првог месеца сваког квартала“.
6) Измењена је порука о грешци при слању фактуре кроз Апликативни програмски интерфејс ако није
постављен датум промета у „Invoice delivery date is missing“.
7) Спречено је слање Документа о смањењу кроз Апликативни програмски интерфејс без навођења документа или периода на који се односи.
8) Омогућено је слање Документа о повећању и Документа о смањењу који се референцирају на документ издат другом примаоцу.
Повезани текстови
- Како се врши брисање са листе корисника СЕФ
- Ажурирани модул Електронске евиденције претходног пореза 2.1.0 доступан на демо и продукционом окружењу СЕФ
- СЕФ и најчешће недоумице корисника – питања и одговори
- Поступања са авансним фактурама и поступања приликом сторнирања на Систему електронских фактура – питања и одговори
- Датум издавања рачуна као датум ПДВ обавезе и евидентирање на СЕФ